
ココナッツミルクのまろやかさの中に感じるスパイスの奥深い辛み!
まろやかな甘みを感じるココナッツミルクと10種類以上のスパイスを使用したペーストを融合させた、南国感じる白いカレー。タイカレーをマンドリルオリジナルに昇華させた、独特のクセもないタイカレー初心者のお口にも合う一品。
1人前×4
タイカレーペースト(グラニュー糖(原料糖(オーストラリア製造又は国内製造)、コンソメ(食塩、乳糖、粉末醬油、野菜粉末、食用油脂、チキンエキスパウダー、ビーフエキスパウダー、酵母エキス粉末、香辛料)、グリーンカレーペースト(グリーンチリ(タイ)、レモングラス、にんにく、食塩、ガランガル、えびペースト、カフィルライムピール、コリアンダーシード、ペッパー、クミン、ターメリック)、マッサマンカレーペースト(レモングラス(タイ)、にんにく、乾燥赤唐辛子、エシャロット、食塩、ガランガル、えびペースト、コリアンダーシード、クミン、カフィルライムピール、カルダモン、シナモン、ナツメグ)、ココナッツミルク(ココナッツ(タイ))、玉ねぎ/調味料(アミノ酸等)、酸化防止剤(クエン酸)、カラメル色素、(一部にえび・小麦・卵・大豆・鶏肉を含む)
製造者:株式会社BEYOND
兵庫県神戸市兵庫区若宮通5丁目1-11-3F
関西に3店舗、元気に営業中!

Mandrill Curry Otsunaka Kakuten
〒657-0838 1-3-15 Oji-cho, Nada-ku, Kobe
070-2297-4208

湊山店(神戸)
〒652-0031
兵庫県神戸市兵庫区雪御所町2−18
----
078-599-7884

別邸(大阪)
〒594-0073
大阪府和泉市和気町1-6-11
----
050-5530-6983
As a company in Kobe, we are engaged in various activities as a food manufacturing company mainly for curry.
New texture! To develop Sansho curry.
Ryukoku University Fujioka Seminar
We cooperated with the regional / corporate collaboration project.
2021.01.08
Mandrill Co., Ltd. jointly developed the original curry "Grape Sansho no Yo",
which is a part of the "Project to Connect the Birthplace of Grape Sansho to the Future"
of Ryukoku University Faculty of Business Administration Fujioka Seminar.
The "Project to Connect the Birthplace of Grape Sansho to the Future" is a project
that Fujioka Seminar has been working on since 2019 in collaboration with Aridagawa Town, Wakayama Prefecture. We are conducting research, research, awareness promotion activities, product development, etc. in order to increase the added value of the product. 10% of the sales of this curry will be used to fund the purchase of grape sansho saplings as part of the "Project to Connect the Birthplace of Grape Sansho to the Future" with the aim of maintaining the production area.
Participated in Lyon street food fes as a representative of Kobe
Mandrillus will participate in 2019 as a representative of Kobe at the annual food event"Lyon street food fes"where chefs from all over the world gather in Lyon, France. Through interaction with visitors and participants, I was inspired by the way overseas chefs and food professionals think about food. In addition, the fact that"Japanese curry,"which is a Japanese national dish, is not well known overseas was the impetus for Mandrillus. Until now, it was offered only at stores, but we will develop retort curry and make it available at the employee cafeteria so that people who live in places where you can not go to the store can also enjoy Mandrill Curry. And so on, the style is changing and evolving.
#Eat curry?
#Kobe x Curry
Kobe, which has prospered as a port city since the Heian period, has cultivated a variety of cultures through exchanges with foreign countries.
Curry is one such culture. European curry with Indian curry, Chinese curry with spice curry, and curry with Worcestershire sauce.
Kobe is a crucible of various curries. Through curry, we will convey the splendid style of Kobe, where both tradition and the latest are simmered together.