選ぶのはあなた。
時代とともに、多様化するライフスタイルやそれぞれの価値観。
いつも決まった場所や人とではなく、お店、自宅や職場、旅先など
さまざまなシチュエーションでカレーを楽しんでほしい。
まっしろなキャンバスに絵を描くように、ベースのカレーにトッピングを
足すことでいろんなアイデアでカレーを楽しんでほしい。
私たちは様々なカレーの「選択肢」を提案します。
好きな場所で好きな食べ方を。
Lifestyles and their values are diversifying with the times.
Shops, homes, workplaces, travel destinations, etc., not
always with fixed places and people
I want you to enjoy curry in various situations.
Add toppings to the base curry, like drawing a picture on a straight canvas
I want you to enjoy curry with various ideas by adding them.
We propose various curry "choices".
Enjoy your favorite way of eating at your favorite place.
ターメリック×ひよこ豆カレー
Turmeric x chickpea curry
ほくほく食感のひよこ豆がたっぷり!ヘルシー&大満足。ひよこ豆をチキンコンソメでゆがいて、お鍋にサラダ油をたらしてからターメリックパウダーを入れる。水がなくなるまで煮詰めて、マンドリルカレーの上にトッピング。
MATERIAL
油:30cc
ターメリック:15g
コンソメ:10g
ひよこ豆:100g
神戸といえばマンドリルカレー:1p
ご飯:180g
RECIPE
①神戸といえばマンドリルカレーをパッケージ通りに湯煎する。
②ひよこ豆をコンソメスープで3分茹でる。
③鍋に油とターメリックをひき中火で温め、②で茹でたひよこ豆を汁ごと入れ、水気がなくなるまで煮詰める。
④皿にご飯とカレーを盛り付け、③のひよこ豆をルーの上にトッピングする。
OFFERING STORE
- 県庁前本店
- 乙仲角店
- 王子公園店
- 岬公園店
Cardamom x spinach curry
Cardamom x spinach curry
Healthy curry with an irresistible scent of cardamomー。
Add salad oil and put cardamom powder in a frying pan and fry spinach there topping.グ。
The point is to first dissolve the cardamom powder in salt and pepper oil if you like.ト。
MATERIAL
oil:
spinach:
Cardamom powder:
salt:
Pepper:
Speaking of Kobe, Mandrill Curry 1pp
rice:
RECIPE
① Speaking of Kobe, boil mandrill curry according to the package.。
② Add oil to a frying pan, add cardamom powder, and heat over medium heat.る。
③ When the aroma of cardamom powder comes out, add spinach to a frying pan and fry until tender.める
④ Serve rice and curry on a plate ③ Top with spinach on the rouxる。
(Sprinkle salt and pepper on spinach as you like)
OFFERING STORE
- 県庁前本店
- 乙仲角店
- 王子公園店
- 岬公園店
Root vegetables x mandrill white curry
Root vegetables x mandrill white curry
Mandrill style Thai curry that you will love once you eatレー。
Boil your favorite root vegetables such as carrot radish lotus root and top with white mandrill curryピング。
It is also recommended to add a little boiled vegetable juice to the curry if you like.。
MATERIAL
carrot:
Radish:
Lotus root:
Mandrill white curry 1pp
1 serving of rice前
RECIPE
① Boil the white mandrill curry according to the package.。
② Cut your favorite root vegetables such as carrot radish lotus root into 1 cm squares.切る。
③ Put the root vegetables of ② and the amount of water in a pan and boil until the bamboo skewers are soft enough to pass through.る。
④ Serve rice and curry on a plate and top with boiled vegetables on the roux.る。
(If you like, you can also mix the boiled root vegetables with a little roux!!)
OFFERING STORE
- 県庁前本店
- 乙仲角店
- 王子公園店
- 岬公園店
クローブ×キーマカレー
Clove x Keema Curry
クローブが香る、おかわり覚悟のコクうまキーマ。フライパンにサラダ油をひいてクローブパウダーを入れる。その油を使って鶏ミンチを炒める。ちょっと料理酒を加えて、くさみをとって、パラパラになるまで煮詰める。マンドリルカレーの上にトッピング。
MATERIAL
油:30cc
クローブパウダー:10g
鶏ひき肉:100g
料理酒:20cc
神戸といえばマンドリルカレー:1p
ご飯:1人前
RECIPE
①神戸といえばマンドリルカレーをパッケージ通りに湯煎する。
②フライパンに油をひき、クローブパウダーを加え、中火で温める。
③香りがたったら、鶏ひき肉を加える。
④③に料理酒を加え、パラパラになるまで炒める。
⑤皿にご飯とカレーを盛り付け、ルーの上に④をトッピングする。
OFFERING STORE
- 県庁前本店
- 乙仲角店
- 王子公園店
- 岬公園店
Turmeric x chickpea curry
Turmeric x chickpea curry
Plenty of chickpeas with a chewy texture are very satisfying満足。
Boil the chickpeas in chicken consomme, add the vegetable oil to the pot, and then add the turmeric powder.る。
Boil down until the water runs out and top with mandrill curryグ。
MATERIAL
Oil ccc
turmeric:
consomme:
Chickpeas:
Speaking of Kobe, Mandrill Curry 1pp
rice:
RECIPE
① Speaking of Kobe, boil mandrill curry according to the package.。
② Boil chickpeas in consomme soup.。
③Put oil and turmeric in a pan and heat on medium heat. ③Put the chickpeas boiled in ② together with the juice and simmer until dry.める。
④ Serve rice and curry on a plate and top with chickpeas from ③ on the roux.る。
OFFERING STORE
- 県庁前本店
- 乙仲角店
- 王子公園店
- 岬公園店
ビーフン×マンドリルの白いカレー
Rice noodles x mandrill white curry
マッサンカレーをベースにしたコクのある深い甘さとスパイシーさが特徴のカレーに、米100%のケンミン焼ビーフンを合わせたカレー麺。
MATERIAL
RECIPE
OFFERING STORE
- 県庁前本店
- 乙仲角店
- 王子公園店
- 岬公園店
マンドリルカレー×ソース
Mandrill curry x sauce
MATERIAL
RECIPE
OFFERING STORE
- 県庁前本店
- 乙仲角店
- 王子公園店
- 岬公園店
関西に3店舗、元気に営業中!
Mandrill Curry Otsunaka Kakuten
〒657-0838 1-3-15 Oji-cho, Nada-ku, Kobe
070-2297-4208
湊山店(神戸)
〒652-0031
兵庫県神戸市兵庫区雪御所町2−18
----
078-599-7884
別邸(大阪)
〒594-0073
大阪府和泉市和気町1-6-11
----
050-5530-6983
関西に3店舗、元気に営業中!
Mandrill Curry Otsunaka Kakuten
〒657-0838 1-3-15 Oji-cho, Nada-ku, Kobe
070-2297-4208
湊山店(神戸)
〒652-0031
兵庫県神戸市兵庫区雪御所町2−18
----
078-599-7884
別邸(大阪)
〒594-0073
大阪府和泉市和気町1-6-11
----
050-5530-6983
As a company in Kobe, we are engaged in various activities as a food manufacturing company mainly for curry.
New texture! To develop Sansho curry.
Ryukoku University Fujioka Seminar
We cooperated with the regional / corporate collaboration project.
2021.01.08
Mandrill Co., Ltd. jointly developed the original curry "Grape Sansho no Yo",
which is a part of the "Project to Connect the Birthplace of Grape Sansho to the Future"
of Ryukoku University Faculty of Business Administration Fujioka Seminar.
The "Project to Connect the Birthplace of Grape Sansho to the Future" is a project
that Fujioka Seminar has been working on since 2019 in collaboration with Aridagawa Town, Wakayama Prefecture. We are conducting research, research, awareness promotion activities, product development, etc. in order to increase the added value of the product. 10% of the sales of this curry will be used to fund the purchase of grape sansho saplings as part of the "Project to Connect the Birthplace of Grape Sansho to the Future" with the aim of maintaining the production area.
Participated in Lyon street food fes as a representative of Kobe
Mandrillus will participate in 2019 as a representative of Kobe at the annual food event"Lyon street food fes"where chefs from all over the world gather in Lyon, France. Through interaction with visitors and participants, I was inspired by the way overseas chefs and food professionals think about food. In addition, the fact that"Japanese curry,"which is a Japanese national dish, is not well known overseas was the impetus for Mandrillus. Until now, it was offered only at stores, but we will develop retort curry and make it available at the employee cafeteria so that people who live in places where you can not go to the store can also enjoy Mandrill Curry. And so on, the style is changing and evolving.
#Eat curry?
#Kobe x Curry
Kobe, which has prospered as a port city since the Heian period, has cultivated a variety of cultures through exchanges with foreign countries.
Curry is one such culture. European curry with Indian curry, Chinese curry with spice curry, and curry with Worcestershire sauce.
Kobe is a crucible of various curries. Through curry, we will convey the splendid style of Kobe, where both tradition and the latest are simmered together.